main repo

This commit is contained in:
Basilosaurusrex
2025-11-24 18:09:40 +01:00
parent b636ee5e70
commit f027651f9b
34146 changed files with 4436636 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { FormatDistanceFn } from "../../types.js";
export declare const formatDistance: FormatDistanceFn;

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { FormatDistanceFn } from "../../types.js";
export declare const formatDistance: FormatDistanceFn;

121
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/formatDistance.js generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,121 @@
"use strict";
exports.formatDistance = void 0;
/**
* Davant de les xifres que es diuen amb vocal inicial, 1 i 11, s'apostrofen els articles el i la i la preposició de igual que si estiguessin escrits amb lletres.
* l'1 de juliol ('l'u')
* l'11 de novembre ('l'onze')
* l'11a clàusula del contracte ('l'onzena')
* la contractació d'11 jugadors ('d'onze')
* l'aval d'11.000 socis ('d'onze mil')
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=apostrofaci%25F3+davant+xifres&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=11236&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=11236&titol=apostrofaci%F3%20davant%20de%20xifres%20%2F%20apostrofaci%F3%20davant%20de%201%20i%2011&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.normes
*/
const formatDistanceLocale = {
lessThanXSeconds: {
one: "menys d'un segon",
eleven: "menys d'onze segons",
other: "menys de {{count}} segons",
},
xSeconds: {
one: "1 segon",
other: "{{count}} segons",
},
halfAMinute: "mig minut",
lessThanXMinutes: {
one: "menys d'un minut",
eleven: "menys d'onze minuts",
other: "menys de {{count}} minuts",
},
xMinutes: {
one: "1 minut",
other: "{{count}} minuts",
},
aboutXHours: {
one: "aproximadament una hora",
other: "aproximadament {{count}} hores",
},
xHours: {
one: "1 hora",
other: "{{count}} hores",
},
xDays: {
one: "1 dia",
other: "{{count}} dies",
},
aboutXWeeks: {
one: "aproximadament una setmana",
other: "aproximadament {{count}} setmanes",
},
xWeeks: {
one: "1 setmana",
other: "{{count}} setmanes",
},
aboutXMonths: {
one: "aproximadament un mes",
other: "aproximadament {{count}} mesos",
},
xMonths: {
one: "1 mes",
other: "{{count}} mesos",
},
aboutXYears: {
one: "aproximadament un any",
other: "aproximadament {{count}} anys",
},
xYears: {
one: "1 any",
other: "{{count}} anys",
},
overXYears: {
one: "més d'un any",
eleven: "més d'onze anys",
other: "més de {{count}} anys",
},
almostXYears: {
one: "gairebé un any",
other: "gairebé {{count}} anys",
},
};
const formatDistance = (token, count, options) => {
let result;
const tokenValue = formatDistanceLocale[token];
if (typeof tokenValue === "string") {
result = tokenValue;
} else if (count === 1) {
result = tokenValue.one;
} else if (count === 11 && tokenValue.eleven) {
result = tokenValue.eleven;
} else {
result = tokenValue.other.replace("{{count}}", String(count));
}
if (options?.addSuffix) {
if (options.comparison && options.comparison > 0) {
return "en " + result;
} else {
return "fa " + result;
}
}
return result;
};
exports.formatDistance = formatDistance;

117
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/formatDistance.mjs generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,117 @@
/**
* Davant de les xifres que es diuen amb vocal inicial, 1 i 11, s'apostrofen els articles el i la i la preposició de igual que si estiguessin escrits amb lletres.
* l'1 de juliol ('l'u')
* l'11 de novembre ('l'onze')
* l'11a clàusula del contracte ('l'onzena')
* la contractació d'11 jugadors ('d'onze')
* l'aval d'11.000 socis ('d'onze mil')
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=apostrofaci%25F3+davant+xifres&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=11236&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=11236&titol=apostrofaci%F3%20davant%20de%20xifres%20%2F%20apostrofaci%F3%20davant%20de%201%20i%2011&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.normes
*/
const formatDistanceLocale = {
lessThanXSeconds: {
one: "menys d'un segon",
eleven: "menys d'onze segons",
other: "menys de {{count}} segons",
},
xSeconds: {
one: "1 segon",
other: "{{count}} segons",
},
halfAMinute: "mig minut",
lessThanXMinutes: {
one: "menys d'un minut",
eleven: "menys d'onze minuts",
other: "menys de {{count}} minuts",
},
xMinutes: {
one: "1 minut",
other: "{{count}} minuts",
},
aboutXHours: {
one: "aproximadament una hora",
other: "aproximadament {{count}} hores",
},
xHours: {
one: "1 hora",
other: "{{count}} hores",
},
xDays: {
one: "1 dia",
other: "{{count}} dies",
},
aboutXWeeks: {
one: "aproximadament una setmana",
other: "aproximadament {{count}} setmanes",
},
xWeeks: {
one: "1 setmana",
other: "{{count}} setmanes",
},
aboutXMonths: {
one: "aproximadament un mes",
other: "aproximadament {{count}} mesos",
},
xMonths: {
one: "1 mes",
other: "{{count}} mesos",
},
aboutXYears: {
one: "aproximadament un any",
other: "aproximadament {{count}} anys",
},
xYears: {
one: "1 any",
other: "{{count}} anys",
},
overXYears: {
one: "més d'un any",
eleven: "més d'onze anys",
other: "més de {{count}} anys",
},
almostXYears: {
one: "gairebé un any",
other: "gairebé {{count}} anys",
},
};
export const formatDistance = (token, count, options) => {
let result;
const tokenValue = formatDistanceLocale[token];
if (typeof tokenValue === "string") {
result = tokenValue;
} else if (count === 1) {
result = tokenValue.one;
} else if (count === 11 && tokenValue.eleven) {
result = tokenValue.eleven;
} else {
result = tokenValue.other.replace("{{count}}", String(count));
}
if (options?.addSuffix) {
if (options.comparison && options.comparison > 0) {
return "en " + result;
} else {
return "fa " + result;
}
}
return result;
};

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { FormatLong } from "../../types.js";
export declare const formatLong: FormatLong;

2
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/formatLong.d.ts generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { FormatLong } from "../../types.js";
export declare const formatLong: FormatLong;

41
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/formatLong.js generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,41 @@
"use strict";
exports.formatLong = void 0;
var _index = require("../../_lib/buildFormatLongFn.js");
const dateFormats = {
full: "EEEE, d 'de' MMMM y",
long: "d 'de' MMMM y",
medium: "d MMM y",
short: "dd/MM/y",
};
const timeFormats = {
full: "HH:mm:ss zzzz",
long: "HH:mm:ss z",
medium: "HH:mm:ss",
short: "HH:mm",
};
const dateTimeFormats = {
full: "{{date}} 'a les' {{time}}",
long: "{{date}} 'a les' {{time}}",
medium: "{{date}}, {{time}}",
short: "{{date}}, {{time}}",
};
const formatLong = (exports.formatLong = {
date: (0, _index.buildFormatLongFn)({
formats: dateFormats,
defaultWidth: "full",
}),
time: (0, _index.buildFormatLongFn)({
formats: timeFormats,
defaultWidth: "full",
}),
dateTime: (0, _index.buildFormatLongFn)({
formats: dateTimeFormats,
defaultWidth: "full",
}),
});

39
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/formatLong.mjs generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,39 @@
import { buildFormatLongFn } from "../../_lib/buildFormatLongFn.mjs";
const dateFormats = {
full: "EEEE, d 'de' MMMM y",
long: "d 'de' MMMM y",
medium: "d MMM y",
short: "dd/MM/y",
};
const timeFormats = {
full: "HH:mm:ss zzzz",
long: "HH:mm:ss z",
medium: "HH:mm:ss",
short: "HH:mm",
};
const dateTimeFormats = {
full: "{{date}} 'a les' {{time}}",
long: "{{date}} 'a les' {{time}}",
medium: "{{date}}, {{time}}",
short: "{{date}}, {{time}}",
};
export const formatLong = {
date: buildFormatLongFn({
formats: dateFormats,
defaultWidth: "full",
}),
time: buildFormatLongFn({
formats: timeFormats,
defaultWidth: "full",
}),
dateTime: buildFormatLongFn({
formats: dateTimeFormats,
defaultWidth: "full",
}),
};

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { FormatRelativeFn } from "../../types.js";
export declare const formatRelative: FormatRelativeFn;

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { FormatRelativeFn } from "../../types.js";
export declare const formatRelative: FormatRelativeFn;

28
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/formatRelative.js generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,28 @@
"use strict";
exports.formatRelative = void 0;
const formatRelativeLocale = {
lastWeek: "'el' eeee 'passat a la' LT",
yesterday: "'ahir a la' p",
today: "'avui a la' p",
tomorrow: "'demà a la' p",
nextWeek: "eeee 'a la' p",
other: "P",
};
const formatRelativeLocalePlural = {
lastWeek: "'el' eeee 'passat a les' p",
yesterday: "'ahir a les' p",
today: "'avui a les' p",
tomorrow: "'demà a les' p",
nextWeek: "eeee 'a les' p",
other: "P",
};
const formatRelative = (token, date, _baseDate, _options) => {
if (date.getHours() !== 1) {
return formatRelativeLocalePlural[token];
}
return formatRelativeLocale[token];
};
exports.formatRelative = formatRelative;

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
const formatRelativeLocale = {
lastWeek: "'el' eeee 'passat a la' LT",
yesterday: "'ahir a la' p",
today: "'avui a la' p",
tomorrow: "'demà a la' p",
nextWeek: "eeee 'a la' p",
other: "P",
};
const formatRelativeLocalePlural = {
lastWeek: "'el' eeee 'passat a les' p",
yesterday: "'ahir a les' p",
today: "'avui a les' p",
tomorrow: "'demà a les' p",
nextWeek: "eeee 'a les' p",
other: "P",
};
export const formatRelative = (token, date, _baseDate, _options) => {
if (date.getHours() !== 1) {
return formatRelativeLocalePlural[token];
}
return formatRelativeLocale[token];
};

2
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/localize.d.mts generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { Localize } from "../../types.js";
export declare const localize: Localize;

2
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/localize.d.ts generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { Localize } from "../../types.js";
export declare const localize: Localize;

234
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/localize.js generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,234 @@
"use strict";
exports.localize = void 0;
var _index = require("../../_lib/buildLocalizeFn.js");
/**
* General information
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat
* Reference: https://www.uoc.edu/portal/ca/servei-linguistic/convencions/abreviacions/simbols/simbols-habituals.html
*/
/**
* Abans de Crist: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=abans+de+crist&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=6876&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=6876&titol=abans%20de%20Crist%20(abreviatura)%20/%20abans%20de%20Crist%20(sigla)&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.fitxes
* Desprest de Crist: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=despr%E9s+de+crist&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=6879&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=6879&titol=despr%E9s%20de%20Crist%20(sigla)%20/%20despr%E9s%20de%20Crist%20(abreviatura)&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.fitxes
*/
const eraValues = {
narrow: ["aC", "dC"],
abbreviated: ["a. de C.", "d. de C."],
wide: ["abans de Crist", "després de Crist"],
};
const quarterValues = {
narrow: ["1", "2", "3", "4"],
abbreviated: ["T1", "T2", "T3", "T4"],
wide: ["1r trimestre", "2n trimestre", "3r trimestre", "4t trimestre"],
};
/**
* Dins d'un text convé fer servir la forma sencera dels mesos, ja que sempre és més clar el mot sencer que l'abreviatura, encara que aquesta sigui força coneguda.
* Cal reservar, doncs, les abreviatures per a les llistes o classificacions, els gràfics, les taules o quadres estadístics, els textos publicitaris, etc.
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=abreviacions+mesos&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=8402&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=8402&titol=abreviatures%20dels%20mesos%20de%20l%27any&numeroResultat=5&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.fitxes
*/
const monthValues = {
narrow: [
"GN",
"FB",
"MÇ",
"AB",
"MG",
"JN",
"JL",
"AG",
"ST",
"OC",
"NV",
"DS",
],
/**
* Les abreviatures dels mesos de l'any es formen seguint una de les normes generals de formació d'abreviatures.
* S'escriu la primera síl·laba i les consonants de la síl·laba següent anteriors a la primera vocal.
* Els mesos de març, maig i juny no s'abreugen perquè són paraules d'una sola síl·laba.
*/
abbreviated: [
"gen.",
"febr.",
"març",
"abr.",
"maig",
"juny",
"jul.",
"ag.",
"set.",
"oct.",
"nov.",
"des.",
],
wide: [
"gener",
"febrer",
"març",
"abril",
"maig",
"juny",
"juliol",
"agost",
"setembre",
"octubre",
"novembre",
"desembre",
],
};
/**
* Les abreviatures dels dies de la setmana comencen totes amb la lletra d.
* Tot seguit porten la consonant següent a la i, excepte en el cas de dimarts, dimecres i diumenge, en què aquesta consonant és la m i, per tant, hi podria haver confusió.
* Per evitar-ho, s'ha substituït la m per una t (en el cas de dimarts), una c (en el cas de dimecres) i una g (en el cas de diumenge), respectivament.
*
* Seguint la norma general d'ús de les abreviatures, les dels dies de la setmana sempre porten punt final.
* Igualment, van amb la primera lletra en majúscula quan la paraula sencera també hi aniria.
* En canvi, van amb la primera lletra en minúscula quan la inicial de la paraula sencera també hi aniria.
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=abreviatures+dies&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=8387&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=8387&titol=abreviatures%20dels%20dies%20de%20la%20setmana&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.tot
*/
const dayValues = {
narrow: ["dg.", "dl.", "dt.", "dm.", "dj.", "dv.", "ds."],
short: ["dg.", "dl.", "dt.", "dm.", "dj.", "dv.", "ds."],
abbreviated: ["dg.", "dl.", "dt.", "dm.", "dj.", "dv.", "ds."],
wide: [
"diumenge",
"dilluns",
"dimarts",
"dimecres",
"dijous",
"divendres",
"dissabte",
],
};
/**
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?action=Principal&method=detall&input_cercar=parts+del+dia&numPagina=1&database=FITXES_PUB&idFont=12801&idHit=12801&tipusFont=Fitxes+de+l%27Optimot&numeroResultat=1&databases_avansada=&categories_avansada=&clickLink=detall&titol=Nom+de+les+parts+del+dia&tematica=&tipusCerca=cerca.fitxes
*/
const dayPeriodValues = {
narrow: {
am: "am",
pm: "pm",
midnight: "mitjanit",
noon: "migdia",
morning: "matí",
afternoon: "tarda",
evening: "vespre",
night: "nit",
},
abbreviated: {
am: "a.m.",
pm: "p.m.",
midnight: "mitjanit",
noon: "migdia",
morning: "matí",
afternoon: "tarda",
evening: "vespre",
night: "nit",
},
wide: {
am: "ante meridiem",
pm: "post meridiem",
midnight: "mitjanit",
noon: "migdia",
morning: "matí",
afternoon: "tarda",
evening: "vespre",
night: "nit",
},
};
const formattingDayPeriodValues = {
narrow: {
am: "am",
pm: "pm",
midnight: "de la mitjanit",
noon: "del migdia",
morning: "del matí",
afternoon: "de la tarda",
evening: "del vespre",
night: "de la nit",
},
abbreviated: {
am: "AM",
pm: "PM",
midnight: "de la mitjanit",
noon: "del migdia",
morning: "del matí",
afternoon: "de la tarda",
evening: "del vespre",
night: "de la nit",
},
wide: {
am: "ante meridiem",
pm: "post meridiem",
midnight: "de la mitjanit",
noon: "del migdia",
morning: "del matí",
afternoon: "de la tarda",
evening: "del vespre",
night: "de la nit",
},
};
/**
* Quan van en singular, els nombres ordinals es representen, en forma dabreviatura, amb la xifra seguida de lúltima lletra del mot desplegat.
* És optatiu posar punt després de la lletra.
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/pdf/abrevia.pdf#page=18
*/
const ordinalNumber = (dirtyNumber, _options) => {
const number = Number(dirtyNumber);
const rem100 = number % 100;
if (rem100 > 20 || rem100 < 10) {
switch (rem100 % 10) {
case 1:
return number + "r";
case 2:
return number + "n";
case 3:
return number + "r";
case 4:
return number + "t";
}
}
return number + "è";
};
const localize = (exports.localize = {
ordinalNumber,
era: (0, _index.buildLocalizeFn)({
values: eraValues,
defaultWidth: "wide",
}),
quarter: (0, _index.buildLocalizeFn)({
values: quarterValues,
defaultWidth: "wide",
argumentCallback: (quarter) => quarter - 1,
}),
month: (0, _index.buildLocalizeFn)({
values: monthValues,
defaultWidth: "wide",
}),
day: (0, _index.buildLocalizeFn)({
values: dayValues,
defaultWidth: "wide",
}),
dayPeriod: (0, _index.buildLocalizeFn)({
values: dayPeriodValues,
defaultWidth: "wide",
formattingValues: formattingDayPeriodValues,
defaultFormattingWidth: "wide",
}),
});

232
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/localize.mjs generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,232 @@
import { buildLocalizeFn } from "../../_lib/buildLocalizeFn.mjs";
/**
* General information
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat
* Reference: https://www.uoc.edu/portal/ca/servei-linguistic/convencions/abreviacions/simbols/simbols-habituals.html
*/
/**
* Abans de Crist: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=abans+de+crist&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=6876&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=6876&titol=abans%20de%20Crist%20(abreviatura)%20/%20abans%20de%20Crist%20(sigla)&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.fitxes
* Desprest de Crist: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=despr%E9s+de+crist&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=6879&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=6879&titol=despr%E9s%20de%20Crist%20(sigla)%20/%20despr%E9s%20de%20Crist%20(abreviatura)&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.fitxes
*/
const eraValues = {
narrow: ["aC", "dC"],
abbreviated: ["a. de C.", "d. de C."],
wide: ["abans de Crist", "després de Crist"],
};
const quarterValues = {
narrow: ["1", "2", "3", "4"],
abbreviated: ["T1", "T2", "T3", "T4"],
wide: ["1r trimestre", "2n trimestre", "3r trimestre", "4t trimestre"],
};
/**
* Dins d'un text convé fer servir la forma sencera dels mesos, ja que sempre és més clar el mot sencer que l'abreviatura, encara que aquesta sigui força coneguda.
* Cal reservar, doncs, les abreviatures per a les llistes o classificacions, els gràfics, les taules o quadres estadístics, els textos publicitaris, etc.
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=abreviacions+mesos&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=8402&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=8402&titol=abreviatures%20dels%20mesos%20de%20l%27any&numeroResultat=5&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.fitxes
*/
const monthValues = {
narrow: [
"GN",
"FB",
"MÇ",
"AB",
"MG",
"JN",
"JL",
"AG",
"ST",
"OC",
"NV",
"DS",
],
/**
* Les abreviatures dels mesos de l'any es formen seguint una de les normes generals de formació d'abreviatures.
* S'escriu la primera síl·laba i les consonants de la síl·laba següent anteriors a la primera vocal.
* Els mesos de març, maig i juny no s'abreugen perquè són paraules d'una sola síl·laba.
*/
abbreviated: [
"gen.",
"febr.",
"març",
"abr.",
"maig",
"juny",
"jul.",
"ag.",
"set.",
"oct.",
"nov.",
"des.",
],
wide: [
"gener",
"febrer",
"març",
"abril",
"maig",
"juny",
"juliol",
"agost",
"setembre",
"octubre",
"novembre",
"desembre",
],
};
/**
* Les abreviatures dels dies de la setmana comencen totes amb la lletra d.
* Tot seguit porten la consonant següent a la i, excepte en el cas de dimarts, dimecres i diumenge, en què aquesta consonant és la m i, per tant, hi podria haver confusió.
* Per evitar-ho, s'ha substituït la m per una t (en el cas de dimarts), una c (en el cas de dimecres) i una g (en el cas de diumenge), respectivament.
*
* Seguint la norma general d'ús de les abreviatures, les dels dies de la setmana sempre porten punt final.
* Igualment, van amb la primera lletra en majúscula quan la paraula sencera també hi aniria.
* En canvi, van amb la primera lletra en minúscula quan la inicial de la paraula sencera també hi aniria.
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?input_cercar=abreviatures+dies&action=Principal&method=detall_completa&numPagina=1&idHit=8387&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=8387&titol=abreviatures%20dels%20dies%20de%20la%20setmana&numeroResultat=1&clickLink=detall&tipusCerca=cerca.tot
*/
const dayValues = {
narrow: ["dg.", "dl.", "dt.", "dm.", "dj.", "dv.", "ds."],
short: ["dg.", "dl.", "dt.", "dm.", "dj.", "dv.", "ds."],
abbreviated: ["dg.", "dl.", "dt.", "dm.", "dj.", "dv.", "ds."],
wide: [
"diumenge",
"dilluns",
"dimarts",
"dimecres",
"dijous",
"divendres",
"dissabte",
],
};
/**
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?action=Principal&method=detall&input_cercar=parts+del+dia&numPagina=1&database=FITXES_PUB&idFont=12801&idHit=12801&tipusFont=Fitxes+de+l%27Optimot&numeroResultat=1&databases_avansada=&categories_avansada=&clickLink=detall&titol=Nom+de+les+parts+del+dia&tematica=&tipusCerca=cerca.fitxes
*/
const dayPeriodValues = {
narrow: {
am: "am",
pm: "pm",
midnight: "mitjanit",
noon: "migdia",
morning: "matí",
afternoon: "tarda",
evening: "vespre",
night: "nit",
},
abbreviated: {
am: "a.m.",
pm: "p.m.",
midnight: "mitjanit",
noon: "migdia",
morning: "matí",
afternoon: "tarda",
evening: "vespre",
night: "nit",
},
wide: {
am: "ante meridiem",
pm: "post meridiem",
midnight: "mitjanit",
noon: "migdia",
morning: "matí",
afternoon: "tarda",
evening: "vespre",
night: "nit",
},
};
const formattingDayPeriodValues = {
narrow: {
am: "am",
pm: "pm",
midnight: "de la mitjanit",
noon: "del migdia",
morning: "del matí",
afternoon: "de la tarda",
evening: "del vespre",
night: "de la nit",
},
abbreviated: {
am: "AM",
pm: "PM",
midnight: "de la mitjanit",
noon: "del migdia",
morning: "del matí",
afternoon: "de la tarda",
evening: "del vespre",
night: "de la nit",
},
wide: {
am: "ante meridiem",
pm: "post meridiem",
midnight: "de la mitjanit",
noon: "del migdia",
morning: "del matí",
afternoon: "de la tarda",
evening: "del vespre",
night: "de la nit",
},
};
/**
* Quan van en singular, els nombres ordinals es representen, en forma dabreviatura, amb la xifra seguida de lúltima lletra del mot desplegat.
* És optatiu posar punt després de la lletra.
*
* Reference: https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/pdf/abrevia.pdf#page=18
*/
const ordinalNumber = (dirtyNumber, _options) => {
const number = Number(dirtyNumber);
const rem100 = number % 100;
if (rem100 > 20 || rem100 < 10) {
switch (rem100 % 10) {
case 1:
return number + "r";
case 2:
return number + "n";
case 3:
return number + "r";
case 4:
return number + "t";
}
}
return number + "è";
};
export const localize = {
ordinalNumber,
era: buildLocalizeFn({
values: eraValues,
defaultWidth: "wide",
}),
quarter: buildLocalizeFn({
values: quarterValues,
defaultWidth: "wide",
argumentCallback: (quarter) => quarter - 1,
}),
month: buildLocalizeFn({
values: monthValues,
defaultWidth: "wide",
}),
day: buildLocalizeFn({
values: dayValues,
defaultWidth: "wide",
}),
dayPeriod: buildLocalizeFn({
values: dayPeriodValues,
defaultWidth: "wide",
formattingValues: formattingDayPeriodValues,
defaultFormattingWidth: "wide",
}),
};

2
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/match.d.mts generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { Match } from "../../types.js";
export declare const match: Match;

2
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/match.d.ts generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
import type { Match } from "../../types.js";
export declare const match: Match;

166
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/match.js generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,166 @@
"use strict";
exports.match = void 0;
var _index = require("../../_lib/buildMatchFn.js");
var _index2 = require("../../_lib/buildMatchPatternFn.js");
const matchOrdinalNumberPattern = /^(\d+)(è|r|n|r|t)?/i;
const parseOrdinalNumberPattern = /\d+/i;
const matchEraPatterns = {
narrow: /^(aC|dC)/i,
abbreviated: /^(a. de C.|d. de C.)/i,
wide: /^(abans de Crist|despr[eé]s de Crist)/i,
};
const parseEraPatterns = {
narrow: [/^aC/i, /^dC/i],
abbreviated: [/^(a. de C.)/i, /^(d. de C.)/i],
wide: [/^(abans de Crist)/i, /^(despr[eé]s de Crist)/i],
};
const matchQuarterPatterns = {
narrow: /^[1234]/i,
abbreviated: /^T[1234]/i,
wide: /^[1234](è|r|n|r|t)? trimestre/i,
};
const parseQuarterPatterns = {
any: [/1/i, /2/i, /3/i, /4/i],
};
const matchMonthPatterns = {
narrow: /^(GN|FB|MÇ|AB|MG|JN|JL|AG|ST|OC|NV|DS)/i,
abbreviated:
/^(gen.|febr.|març|abr.|maig|juny|jul.|ag.|set.|oct.|nov.|des.)/i,
wide: /^(gener|febrer|març|abril|maig|juny|juliol|agost|setembre|octubre|novembre|desembre)/i,
};
const parseMonthPatterns = {
narrow: [
/^GN/i,
/^FB/i,
/^MÇ/i,
/^AB/i,
/^MG/i,
/^JN/i,
/^JL/i,
/^AG/i,
/^ST/i,
/^OC/i,
/^NV/i,
/^DS/i,
],
abbreviated: [
/^gen./i,
/^febr./i,
/^març/i,
/^abr./i,
/^maig/i,
/^juny/i,
/^jul./i,
/^ag./i,
/^set./i,
/^oct./i,
/^nov./i,
/^des./i,
],
wide: [
/^gener/i,
/^febrer/i,
/^març/i,
/^abril/i,
/^maig/i,
/^juny/i,
/^juliol/i,
/^agost/i,
/^setembre/i,
/^octubre/i,
/^novembre/i,
/^desembre/i,
],
};
const matchDayPatterns = {
narrow: /^(dg\.|dl\.|dt\.|dm\.|dj\.|dv\.|ds\.)/i,
short: /^(dg\.|dl\.|dt\.|dm\.|dj\.|dv\.|ds\.)/i,
abbreviated: /^(dg\.|dl\.|dt\.|dm\.|dj\.|dv\.|ds\.)/i,
wide: /^(diumenge|dilluns|dimarts|dimecres|dijous|divendres|dissabte)/i,
};
const parseDayPatterns = {
narrow: [/^dg./i, /^dl./i, /^dt./i, /^dm./i, /^dj./i, /^dv./i, /^ds./i],
abbreviated: [/^dg./i, /^dl./i, /^dt./i, /^dm./i, /^dj./i, /^dv./i, /^ds./i],
wide: [
/^diumenge/i,
/^dilluns/i,
/^dimarts/i,
/^dimecres/i,
/^dijous/i,
/^divendres/i,
/^disssabte/i,
],
};
const matchDayPeriodPatterns = {
narrow: /^(a|p|mn|md|(del|de la) (matí|tarda|vespre|nit))/i,
abbreviated:
/^([ap]\.?\s?m\.?|mitjanit|migdia|(del|de la) (matí|tarda|vespre|nit))/i,
wide: /^(ante meridiem|post meridiem|mitjanit|migdia|(del|de la) (matí|tarda|vespre|nit))/i,
};
const parseDayPeriodPatterns = {
any: {
am: /^a/i,
pm: /^p/i,
midnight: /^mitjanit/i,
noon: /^migdia/i,
morning: /matí/i,
afternoon: /tarda/i,
evening: /vespre/i,
night: /nit/i,
},
};
const match = (exports.match = {
ordinalNumber: (0, _index2.buildMatchPatternFn)({
matchPattern: matchOrdinalNumberPattern,
parsePattern: parseOrdinalNumberPattern,
valueCallback: (value) => parseInt(value, 10),
}),
era: (0, _index.buildMatchFn)({
matchPatterns: matchEraPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseEraPatterns,
defaultParseWidth: "wide",
}),
quarter: (0, _index.buildMatchFn)({
matchPatterns: matchQuarterPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseQuarterPatterns,
defaultParseWidth: "any",
valueCallback: (index) => index + 1,
}),
month: (0, _index.buildMatchFn)({
matchPatterns: matchMonthPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseMonthPatterns,
defaultParseWidth: "wide",
}),
day: (0, _index.buildMatchFn)({
matchPatterns: matchDayPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseDayPatterns,
defaultParseWidth: "wide",
}),
dayPeriod: (0, _index.buildMatchFn)({
matchPatterns: matchDayPeriodPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseDayPeriodPatterns,
defaultParseWidth: "any",
}),
});

163
node_modules/date-fns/locale/ca/_lib/match.mjs generated vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,163 @@
import { buildMatchFn } from "../../_lib/buildMatchFn.mjs";
import { buildMatchPatternFn } from "../../_lib/buildMatchPatternFn.mjs";
const matchOrdinalNumberPattern = /^(\d+)(è|r|n|r|t)?/i;
const parseOrdinalNumberPattern = /\d+/i;
const matchEraPatterns = {
narrow: /^(aC|dC)/i,
abbreviated: /^(a. de C.|d. de C.)/i,
wide: /^(abans de Crist|despr[eé]s de Crist)/i,
};
const parseEraPatterns = {
narrow: [/^aC/i, /^dC/i],
abbreviated: [/^(a. de C.)/i, /^(d. de C.)/i],
wide: [/^(abans de Crist)/i, /^(despr[eé]s de Crist)/i],
};
const matchQuarterPatterns = {
narrow: /^[1234]/i,
abbreviated: /^T[1234]/i,
wide: /^[1234](è|r|n|r|t)? trimestre/i,
};
const parseQuarterPatterns = {
any: [/1/i, /2/i, /3/i, /4/i],
};
const matchMonthPatterns = {
narrow: /^(GN|FB|MÇ|AB|MG|JN|JL|AG|ST|OC|NV|DS)/i,
abbreviated:
/^(gen.|febr.|març|abr.|maig|juny|jul.|ag.|set.|oct.|nov.|des.)/i,
wide: /^(gener|febrer|març|abril|maig|juny|juliol|agost|setembre|octubre|novembre|desembre)/i,
};
const parseMonthPatterns = {
narrow: [
/^GN/i,
/^FB/i,
/^MÇ/i,
/^AB/i,
/^MG/i,
/^JN/i,
/^JL/i,
/^AG/i,
/^ST/i,
/^OC/i,
/^NV/i,
/^DS/i,
],
abbreviated: [
/^gen./i,
/^febr./i,
/^març/i,
/^abr./i,
/^maig/i,
/^juny/i,
/^jul./i,
/^ag./i,
/^set./i,
/^oct./i,
/^nov./i,
/^des./i,
],
wide: [
/^gener/i,
/^febrer/i,
/^març/i,
/^abril/i,
/^maig/i,
/^juny/i,
/^juliol/i,
/^agost/i,
/^setembre/i,
/^octubre/i,
/^novembre/i,
/^desembre/i,
],
};
const matchDayPatterns = {
narrow: /^(dg\.|dl\.|dt\.|dm\.|dj\.|dv\.|ds\.)/i,
short: /^(dg\.|dl\.|dt\.|dm\.|dj\.|dv\.|ds\.)/i,
abbreviated: /^(dg\.|dl\.|dt\.|dm\.|dj\.|dv\.|ds\.)/i,
wide: /^(diumenge|dilluns|dimarts|dimecres|dijous|divendres|dissabte)/i,
};
const parseDayPatterns = {
narrow: [/^dg./i, /^dl./i, /^dt./i, /^dm./i, /^dj./i, /^dv./i, /^ds./i],
abbreviated: [/^dg./i, /^dl./i, /^dt./i, /^dm./i, /^dj./i, /^dv./i, /^ds./i],
wide: [
/^diumenge/i,
/^dilluns/i,
/^dimarts/i,
/^dimecres/i,
/^dijous/i,
/^divendres/i,
/^disssabte/i,
],
};
const matchDayPeriodPatterns = {
narrow: /^(a|p|mn|md|(del|de la) (matí|tarda|vespre|nit))/i,
abbreviated:
/^([ap]\.?\s?m\.?|mitjanit|migdia|(del|de la) (matí|tarda|vespre|nit))/i,
wide: /^(ante meridiem|post meridiem|mitjanit|migdia|(del|de la) (matí|tarda|vespre|nit))/i,
};
const parseDayPeriodPatterns = {
any: {
am: /^a/i,
pm: /^p/i,
midnight: /^mitjanit/i,
noon: /^migdia/i,
morning: /matí/i,
afternoon: /tarda/i,
evening: /vespre/i,
night: /nit/i,
},
};
export const match = {
ordinalNumber: buildMatchPatternFn({
matchPattern: matchOrdinalNumberPattern,
parsePattern: parseOrdinalNumberPattern,
valueCallback: (value) => parseInt(value, 10),
}),
era: buildMatchFn({
matchPatterns: matchEraPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseEraPatterns,
defaultParseWidth: "wide",
}),
quarter: buildMatchFn({
matchPatterns: matchQuarterPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseQuarterPatterns,
defaultParseWidth: "any",
valueCallback: (index) => index + 1,
}),
month: buildMatchFn({
matchPatterns: matchMonthPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseMonthPatterns,
defaultParseWidth: "wide",
}),
day: buildMatchFn({
matchPatterns: matchDayPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseDayPatterns,
defaultParseWidth: "wide",
}),
dayPeriod: buildMatchFn({
matchPatterns: matchDayPeriodPatterns,
defaultMatchWidth: "wide",
parsePatterns: parseDayPeriodPatterns,
defaultParseWidth: "any",
}),
};